-
1 saldo del conto corrente
-
2 saldo di conto corrente
сальдо банковского счёта, остаток на банковском счёте, кассовая наличностьDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > saldo di conto corrente
-
3 saldo di conto corrente
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > saldo di conto corrente
-
4 saldo
1) полная выплата, расчёт2) баланс, сальдо4) остаток•saldo a credito — кредитовый баланс, кредитовое/положительное сальдо
saldo a debito — дебетовый баланс, дебетовое/отрицательное сальдо
saldo attivo — положительное/активное сальдо
- saldo attivo della bilancia commercialesaldo di liquidazione — заключительная/итоговая распродажа
- saldo attivo della bilancia dei pagamenti
- saldo commerciale
- saldo compensativo
- saldo completo
- saldo con l'estero
- saldo contabile
- saldo creditori
- saldo debitori
- saldo di apertura
- saldo di cassa
- saldo di chiusura
- saldo di compensazione
- saldo di conto corrente
- saldo di un conto
- saldo di un debito
- saldo dovuto
- saldo finale
- saldo in banca
- saldo in contanti
- saldo in un'unica soluzione
- saldo netto
- saldo passivo
- saldo per cessazione di esercizio
- saldi di fine stagione
- a saldo di qlco.Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > saldo
-
5 saldo
-
6 расчетный
прил.1) тех. ( предполагаемый) calcolato, preventivato, previsto, teoricoрасчетная траектория — traiettoria prestabilita3) фин. ( итоговый) di saldo; del bilancio4) ( платежный) dei pagamenti, di pagaрасчетная ведомость — lista dei pagamenti; foglio-paga m ( по зарплате) -
7 versamento
m paymentricevuta f di versamento receipt for payment* * *versamento s.m.1 ( il versare) pouring; spilling; shedding2 (comm., econ.) ( pagamento) payment, paying, paying-in; ( deposito) deposit, lodgement; ( trasferimento) transfer: versamento iniziale, down payment; versamento in contanti, cash payment; versamento parziale, part (o interim) payment; versamento totale, a saldo, full payment (o payment in full); versamento della rata, payment of the instalment // (banca): versamento di denaro, di fondi, transfer of money, of funds; versamento su un conto corrente, deposit in an account; ricevuta di versamento, receipt for payment (o deposit receipt); effettuare un versamento, to make a deposit // (amm.): versamento postale, postal transfer; modulo di versamento postale, transfer form // (fin.) versamento all'atto della sottoscrizione, ( di titoli) application money* * *[versa'mento]sostantivo maschile1) (fuoriuscita di liquido) pouring, shedding2) (pagamento di una somma) payment3) (deposito) depositfare o effettuare un versamento sul proprio conto to pay money into one's account; distinta di versamento — deposit slip
* * *versamento/versa'mento/sostantivo m.1 (fuoriuscita di liquido) pouring, shedding2 (pagamento di una somma) payment3 (deposito) deposit; versamento in contanti cash deposit; fare o effettuare un versamento sul proprio conto to pay money into one's account; distinta di versamento deposit slip. -
8 scoperto
1.1) необеспеченный, непокрытый2) просроченный, неуплаченный•- cambiale scopertoa - fattura scopertoascoperto di conto corrente — непокрытый остаток на текущем счёте, контокоррентный кредит, кредит/задолженность по текущему счёту
- saldo scoperto
- acquistare allo scoperto
- andare allo scoperto
- essere allo scoperto
- vendere allo scoperto 2.овердрафт, дефицит- scoperto di cassaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > scoperto
-
9 versamento
1) уплата, платёж2) взнос, внесение, зачисление3) перевод•- versamento anticipatodistinta di versamento — депозитная квитанция/ведомость
- versamento delle imposte
- versamento di denaro
- versamento in contanti
- versamento parziale
- versamento su conto corrente
- versamento telegrafico
- effettuare un versamentoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > versamento
-
10 liquidazione
f liquidationliquidazione totale clearance salecommerce dismissal pay, redundancy pay* * *liquidazione s.f.1 (pagamento) payment, settlement, liquidation, payoff; (saldo) balance: liquidazione di un conto, settlement (o balance) of an account; liquidazione di un debito, settlement (o liquidation) of a debt; liquidazione di una pensione, payment of a pension2 (cessazione di attività) winding-up, liquidation: liquidazione coatta di una società, compulsory winding-up of a company; liquidazione volontaria, voluntary winding-up; liquidazione giudiziaria, winding-up by Court; ditta in liquidazione, firm in liquidation; ordinanza di messa in liquidazione, winding-up order; andare in liquidazione, to go into liquidation (o to liquidate); la società fu messa in liquidazione, the company wound up3 (indennità di fine rapporto) severance pay, retirement bonus, gratuity; (fam.) golden handshake4 (vendita a prezzo inferiore) clearance sale, selling off sales, selling out sales; (amer.) closing out: liquidazione di fine stagione, end-of-season sale; liquidazione delle rimanenze, remnant (o clearing up) sale; prezzo di liquidazione, knockdown price (o sale price); articoli in liquidazione, sale articles; svendita di liquidazione, winding-up sale // (dir.) liquidazione forzata, compulsory sale5 ( Borsa) (scadenza di contratti a termine) settlement: liquidazione corrente, current settlement; liquidazione coattiva di Borsa, sell out; liquidazione periodica, term settlement; giorno di liquidazione, settling day (o account day).* * *[likwidat'tsjone]sostantivo femminile1) dir. (di impresa) liquidation, winding-up; (di debiti, conti) settlement, selling-off; (in assicurazione) adjustment2) (indennità di fine rapporto) sev erance pay, gratuity3) comm. (vendita) clearance (sale), selling-offcomprare qcs. in liquidazione — to buy sth. in the sales o at sale price BE
4) econ. settlement* * *liquidazione/likwidat'tsjone/sostantivo f.1 dir. (di impresa) liquidation, winding-up; (di debiti, conti) settlement, selling-off; (in assicurazione) adjustment2 (indennità di fine rapporto) sev erance pay, gratuity3 comm. (vendita) clearance (sale), selling-off; liquidazione per cessata attività closing-down sale; comprare qcs. in liquidazione to buy sth. in the sales o at sale price BE4 econ. settlement; giorno di liquidazione payday.
См. также в других словарях:
Conto corrente — (fr. C. courant, Laufende Rechnung), 1) die gegenseitige Rechnung zwischen 2 Geschäftsfreunden, u. bes. 2) der hierüber gewöhnlich halbjährlich od. jährlich ertheilte Rechnungsauszug selbst, wie sich solcher nach dem hierzu eigens bestimmten… … Pierer's Universal-Lexikon
saldo contabile — Saldo di un conto corrente bancario, che evidenzia algebricamente la differenza tra partite dare e partire avere, rilevate in un preciso momento. Il saldo contabile può non coincidere con il saldo liquido (vedi saldo liquido) … Glossario di economia e finanza
saldo liquido — Saldo di un conto corrente che, a differenza del saldo contabile, esclude i movimenti che evidenziano una valuta posteriore alla data di rilevazione del saldo stesso … Glossario di economia e finanza
saldo — 1sàl·do s.m. 1. AU estinzione totale o residuale di un rapporto di credito: provvedere al saldo di una fattura, di un conto | estens., l importo stesso, l ammontare residuo alla corresponsione di un acconto: pagare il saldo 2. TS rag., banc. la… … Dizionario italiano
saldo — Eng. balance Rappresenta la somma algebrica delle componenti di segno opposto di un conto. Nell ambito bancario, indica il saldo disponibile dei fondi presenti in un conto corrente dopo aver sottratto le spese di tenuta dello stesso, gli… … Glossario di economia e finanza
Kontokorrént — (ital. Conto corrente, frz. Comptecourant, engl. Account current), die laufende Rechnung, die der Kaufmann mit seinem Geschäftsfreunde dadurch führt, daß er die auf diesen bezüglichen Eintragungen aus dem Memorial auf ein besonderes Blatt (Conto) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kontokorrent — Kon|to|kor|rẹnt 〈n. 11〉 1. laufende Rechnung, Verbindung zweier Geschäftspartner, bei der die gegenseitigen Leistungen u. Verpflichtungen einander gegenübergestellt u. regelmäßig abgerechnet werden 2. = laufendes → Konto [<ital. conto… … Universal-Lexikon
banca — s. f. 1. (econ.) banco, istituto di credito, istituto bancario, istituto di emissione, monte, cassa 2. (med.) deposito FRASEOLOGIA banca dati (elab.), data base (ingl.) □ banca d affari, merchant bank (ingl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accensione — /atʃ:en sjone/ s.f. [dal lat. tardo accensio onis ]. 1. [l accendere un fuoco, un falò e sim.] ▶◀ (non com.) accendimento, (non com.) appiccamento. ◀▶ (non com.) estinzione, spegnimento, (non com.) spegnitura. 2. (estens.) a. [l accendere la… … Enciclopedia Italiana
Konto — (ital. Conto, Mehrzahl Konten oder Conti), Rechnung, namentlich die in den Handelsbüchern, die deshalb auch Kontobücher genannt werden, eingetragenen. In der Regel dienen für das K. zwei entgegengesetzte, mit »Soll« und »Haben« überschriebene… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
estratto — {{hw}}{{estratto}}{{/hw}}A part. pass. di estrarre ; anche agg. Tratto fuori | Tirato a sorte. B s. m. 1 Prodotto che si ricava da sostanze animali o vegetali per estrazione con opportuni solventi o con altri metodi: estratto di camomilla;… … Enciclopedia di italiano